Ya me gustaría a mí tener un lema vital como el que tenía el gran escritor Roald Dahl...
My candle burns at both ends
It will not last the night
But ah my foes and oh my friends
It gives a lovely light...
Acabo de terminar Taste and other tales, pero lo amo desde peque, desde que mi madre me regalase Witches... Lo que pasa es que a ver quién es la guapa que le dice a mamá que no se quiere bañar porque las brujas huelen a los niños limpios... y les huelen a caca de perro!
Besos!
My candle burns at both ends
It will not last the night
But ah my foes and oh my friends
It gives a lovely light...
Acabo de terminar Taste and other tales, pero lo amo desde peque, desde que mi madre me regalase Witches... Lo que pasa es que a ver quién es la guapa que le dice a mamá que no se quiere bañar porque las brujas huelen a los niños limpios... y les huelen a caca de perro!
Besos!
3 comentarios:
wohohoi, así me gusta, estás tocando todos mis puntos débiles, me estás dando en to'l bebe. Un beso, pechiocha
la mooooooooooooo
Me encanta el poema, y el escritor....tb le he seguido desde peque, aunque el de las brujas me daba un poco de zuzto :D:D Pero "James y el melocotón gigante" y "Charlie y la fábrica de chcocolate" y "Charlie y el gran ascensor de cristal"....y tantos otros están desde siempre en mi estantería y aún los leo de tanto en tanto. Me gustaría hacerlo en inglés, seguro que las rimas con mucho mejores.
Bueno, semigemela, te dejo un ejemplo de 'Charlie y la Fábrica de Chocolate', en la que las canciones de los Oompa Loompas son de lo mejorcito. Cuando bajan por el río de chocolate, Wonka canta:
"There's no earthly way of knowing
Which direction they are going!
There's no knowing where they're rowing,
Or which way the river's flowing!
Not a speck of light is showing,
So the danger must be growing,
For the rowers keep on rowing,
And they're certainly not showing
Any signs that they are slowing..."
Porque es que los palabros que luego se inventa Wonka no tienen desperdicio...
Findusuki
Publicar un comentario